sábado, 15 de enero de 2011

II. POEMAS DE JUAN DE MENA.



Avaro que non sosiegas
buscando sotiles modos,
lo que tu robas de todos,
dime ¿para quién lo allegas?
Tus riquezas tanto çiegas,
allegadas por mal arte,
¿a quién pueden fazer parte,
pues a ti mesmo las niegas?.




-LA MUERTE DE JUAN DE MERLO:

Allí, Johan de Merlo, te vi con dolor,
mayor vi tu fin que non vi tu miedo,
mayor vi tu daño que non el remedio
que dio la tu muerte al tu matador.
¡O porfioso, pestífero error!
¡O fados crueles, sobervios, raviosos,
que siempre robades los más virtuosos
e perdonades la gente peor!.

Juan de Merlo, de orígen portugués, guarda mayor del rey Juan II; murió en el año 1443 en un combate entre el maestre de Calatrava y Rodrigo Manrique.

-LA MUERTE DE LORENZO DE AVALOS:

Aquél que tu vees al çerco tornado,
que quiere subir e se falla en el aire,
mostrando su rostro robado donaire
por dos desonestas feridas llagado,
aquél es el d'Avalos mal fortunado
aquél es el limpio mancebo Lorenço
que fizo en un día su fin e comienço,
aquel es el que era de todos amado...
...¡O dura Fortuna, cruel tribulante!
Por ti se le pierden al mundo dos cosas:
la vida e las lágrimas tan piadosas
que ponen dolores de espada tajante.


Lorenzo Dávalos, camarero del infante Don Enrique, fue herido en un combate librado cerca de Escalona entre los partidarios de Don Álvaro y los del infante, y a los pocos días murió.

Juan de Mena, Obras completas. Edición, introducción y notas de Miguel Ángel Pérez Priego. Planeta / Autores Hispánicos.

14 comentarios:

Paco Muñoz dijo...

El primer poema del paisano es adaptable a todos estos granujas que están esquilmando al mundo.

"lo que tu robas de todos,
dime ¿para quién lo allegas?
Tus riquezas tanto çiegas,
allegadas por mal arte,
¿a quién pueden fazer parte,
pues a ti mesmo las niegas?."

Es decir roban ¿para quién? si los miserables se tienen que morir y de hecho se mueren, ricos pero se mueren.

Un abrazo José.

PACO HIDALGO dijo...

Sincero y casi actual alguno de estos poemas de Juan de Mena. Un cordial abrazo.

CAROLVS II, HISPANIARVM ET INDIARVM REX dijo...

Bonitos versos los que nos dejas, que dominio de la lengua castellana!

Saludos.

Retablo de la Vida Antigua dijo...

Son unos poemas soberbios:por la seca solemnidad del estilo, las viejas palabras y por el pesimismo, tan del final de la Edad Media, que se refleja.

Saludos cordiales.

Cayetano dijo...

Grandiosas y hasta oportunas poesías las que hoy nos traes de Juan de Mena.
Y una reflexión: no hay cosa peor que ser avaro hasta con uno mismo. Un personaje inmortal: el que tiene bienes y no disfruta de ellos, el más rico del cementerio.
Saludos.

CarmenBéjar dijo...

He visto en wikipedia que este hombre nació en Córdoba y murió en Torrelaguna, imagino que porque pertenecía a los dominios del marqués de Santillana... Por cierto, que estudió en Salamanca lugar donde se amasaron buenos intelectuales.

Saludos

La Dame Masquée dijo...

Preciosos versos para disfrutar el domingo.
Tiempos en los que se combinaba tan frecuentemente la pluma con la espada, como demuestran estos personajes.

feliz tarde

bisous

JOSE EDUARDO DE VICENTE GARCIA dijo...

PACO MUÑOZ, así es estos versos sobre la avaricia son adaptables a cualquier contesto y están escritos por tu paisano cordobés hace siglos.

PACO HIDALGO, es curiosos pero las cosas bien hechas casi siempre parecen actuales.

CAROLVS, cierto el dominio de la lengua es total y la belleza del antiguo castellano también.

RETABLO, como te gusta el castellano antiguo este libro no te defraudará en absoluto.

CAYETANO, Mena tiene poemas no solo para la avaricia sino para todos los digamos pecados capitales y da en la diana en todos ellos.

CARMEN, exactamente Torrelaguna no perteneció al Marqués de Santillana pero tenía dominios y palacios cerca de aquí donde Mena le visitaba pues tenían gran amistad, el marqués pagó su entierro y mausoleo en el pueblo.

DAME MASQUÉE, en el fondo Mena y estos versos lo demuestran, no dejaba de ser un crónista en verso, lo que tiene si cabe aún más mérito.

Un abrazo amigos.

desdelaterraza-viajaralahistoria dijo...

Coincido con los anteriores amigos, preciosos versos e intemporales algunos de ellos.
Un abrazo.

JOSE EDUARDO DE VICENTE GARCIA dijo...

DLT, así es, Mena es para leerle de poco a poco y saborear su castellano antiguo, los tres poemas son más grandes, he puesto solo el principio de ellos.
Un abrazo.

JOSE EDUARDO DE VICENTE GARCIA dijo...

Pego aquí una apreciación sobre la entrada que me manda mi amigo y primo Luismi en correo Hotmail:

"Por cierto, he visto los poemas de Mena, tan desesperado como Job con los hados que siempre se llevan a los buenos y dejan tan campantes a los malos. Con cuánta fuerza lo expresa él aunque sea una sensación de siempre."

larami dijo...

Hermosos versos, aplicables a distintas épocas y como no, a esta. Saludos

Pedro de Mingo dijo...

Antiguos y sinceros versos nos trae para nuestra lectura, que bien suena el castellano antiguo en la poesía ¿verdad?.

Muchas gracias por traernos tan hermoso regalo.

JOSE EDUARDO DE VICENTE GARCIA dijo...

LARAMI, si son hermosos y para cualquier época, el primero.

PEDRO, es cierto, es muy musical el castellano antiguo.

Saludos.